top of page

על פי פולקלור יהודי

זוהי הגרסה החדשה והמרתקת לאגדה הנודעת על החכמים היהודיים המצחיקים. בהצגה משתלבים סיפורים מצחיקים על עיירת חלם עם סיפורים חסידיים בעלי אופי פילוסופי עמוק - מה שמוסיף להצגה היפה והססגונית מטען רב מימדי.
היות וגיבורי הסיפור – שלוש משפחות יהודיות – חיים בשני רובדי הזמן: בעבר ובהווה, ההצגה מלאה בהתייחסויות לחיים העכשוויים במדינת ישראל. ואם לוקחים בחשבון שבעבר עיירת חלם הייתה שייכת לרוסיה, אין פלא ששירי העם הרוסיים שנשמעים בהצגה, כה נוגעים ללב.
הביקורות משבחות:
“...ההצגה מלאה חן וקלילות. ההגות ארוזה בעטיפה קומית מבריקה.”
(יעקב שאוס “וסטי”).
עיבוד ובימוי: אירינה גורליק
תרגום: יפים ריננברג
מלחין ומבצע: בוריס זימין
משתתפים:
מיכאל גורודין, איתי בלייברג,
ארתור קליאבה, מריה גורליק,
אנה ביחובסקי, מריה טרוס, סימה גורן

P5157644.JPG

DSC01116.JPG

P5160059.JPG

P5157644.JPG
1/13
bottom of page